» Site Navigation
2 members and 776 guests
Most users ever online was 47,180, 07-16-2025 at 05:30 PM.
» Today's Birthdays
» Stats
Members: 75,899
Threads: 249,097
Posts: 2,572,069
Top Poster: JLC (31,651)
|
-
Spanish Translation Anyone?
I need some help translating a Python & Boa ban flyer into Spanish. Anyone want to give me a hand?
"STOP THE NATIONAL PYTHON & BOA BAN"
"QUICK FACTS"
"SPECIES TO BE BANNED"
"Burmese Pythons, African Rock Pythons,
Green Anacondas, Yellow Anacondas,
Reticulated Pythons, & Boa Constrictors" - This stays the same right?
"SCOPE OF THE BAN"
"Moving animals from one state to another as well as import & export lines will be a felony. Possession, breeding & sale within a state is allowed."
"TIME FRAME"
"There is a strong possibility that the ban could be a law within the first three months of 2010."
"PERMITS"
"Permits are only available for zoos, medical
research, universities, scientific experimentation."
"THE FEDERAL GOVERNMENT IS CLOSE TO
PASSING A BAN ON 9 SPECIES OF
SNAKES, MANY OF WHICH HAVE BEEN
POPULAR PETS FOR DECADES"
"The United States Congress is closer than ever before to passing a law that would make it a federal offense for a pet owner to drive from one state to another with a boa constrictor or a burmese python. Responsible pet owners will lose the freedom to choose where to live, seek veterinary services from an out of state doctor, or even evacuate from a natural disaster if it takes them across state lines. The justification for this ban is based on the fear of release of large constrictors into Americas ecosystems. While some species that are believed to be “invasive” may certainly be a risk in some areas of the US, responsible pet owners must have options. Your help is needed. Visit the website www.nosnakeban.com, and help by “taking action”. Your emails, phone calls, and visits with your representatives in Congress can make all the difference for tens of thousands
of responsible Americans."
Gracias 
-adam
Click Below to Fight The National Python & Boa Ban


"The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing."
- Anna Sewell, author of Black Beauty
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
I did one in babelfish and google translate(babelfish was more accurate that I could tell) along with some hand edits to any glaring errors..Sorry I couldn't go through and do it by hand, but my Spanish is extremely rusty...here it is.
" PARE EL & NACIONAL DEL PITÓN BOA BAN"
" LOS HECHOS RÁPIDOS"
" ESPECIE A SER BANNED"
" Pitones birmanos, pitones africanos de la roca, Anacondas verdes, Anacondas amarillos, Pitones reticulados, & Boa Constrictors" ¿- Esto permanece la misma derecha?
" ALCANCE del BAN"
" Animales móviles a partir de un estado a otro así como & de la importación; las líneas de la exportación serán un crimen. Posesión, & de la cría; la venta dentro de un estado es allowed."
" LA ÉPOCA"
" Hay una posibilidad fuerte que la interdicción podría ser una ley en el plazo de los primeros tres meses de 2010."
" LOS PERMISOS"
" Los permisos están solamente disponibles para los parques zoológicos, médico investigación, universidades, experimentation científico. "
EL GOBIERNO FEDERAL ESTÁ CERCANO A PASO DE UNA INTERDICCIÓN EN 9 ESPECIES DE SERPIENTES, MUCHAS CUYO HAN SIDO ANIMALES DOMÉSTICOS POPULARES PARA DECADES"
" El congreso de Estados Unidos está más cercano que siempre antes a aprobar una ley que le haría una ofensa federal para que un dueño del animal doméstico conduzca a partir de un estado a otro con un constrictor de boa o un pitón burmese. Los dueños responsables del animal doméstico perderán la libertad para elegir donde vivir, buscar servicios veterinarios del fuera de doctor del estado, o aún evacuar de un desastre natural si los toma a través de líneas de estado. La justificación para esta interdicción se basa en el miedo del lanzamiento de constrictores grandes en los ecosistemas de Américas. Mientras que una cierta especie que se cree para ser “invasor” puede ciertamente ser un riesgo en algunas áreas de los E.E.U.U., los dueños responsables del animal doméstico deben tener opciones. Su ayuda es necesaria. Visite el Web site www.nosnakeban.com, y ayude “tomando medidas”. Sus email, llamadas de teléfono, y visitas con sus representantes en congreso pueden diferenciar todo el para los diez de millares de Americans responsable."
I hope this is accurate enough, but hopefully someone will be able to come through and do another one by hand better than this.
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
I'm going to work right now, I can have it ready for you today in the evening.
The google translation doesn't make any sense.
-
The Following 2 Users Say Thank You to dracovolans For This Useful Post:
2kdime (12-14-2009),dreese88 (12-14-2009)
-
Re: Spanish Translation Anyone?
 Originally Posted by dracovolans
I'm going to work right now, I can have it ready for you today in the evening.
The google translation doesn't make any sense.
Awesome! I've heard that before about google translation. Thank you, I appreciate it.
-adam
Click Below to Fight The National Python & Boa Ban


"The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing."
- Anna Sewell, author of Black Beauty
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
 Originally Posted by Adam_Wysocki
Awesome! I've heard that before about google translation. Thank you, I appreciate it.
-adam
Yea, you wouldn't think that it would be that hard to make an accurate translator, but apparently it is...Thanks Draco
-
-
Re: Spanish Translation Anyone?
Come on Adam....this is America and you no habla español?
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
i speak spanish, i could've done it but i was a little too late haha
FB: https://www.facebook.com/#!/profile....00001688532105
Upcoming concerts:
October 10: KoRn
October 11 - Bon Jovi
October 19: Death Angel
October 26 - Avenged Sevenfold, Deftones, Ghost
October 28: Slayer
November 8 - Nine Inch Nails
November 15 - Kreator, Overkill, Warbringer
November 27: In This Moment
-Misael
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
actually that's a pretty good translation. boa constrictors is translated to boas constrictoras i believe.
FB: https://www.facebook.com/#!/profile....00001688532105
Upcoming concerts:
October 10: KoRn
October 11 - Bon Jovi
October 19: Death Angel
October 26 - Avenged Sevenfold, Deftones, Ghost
October 28: Slayer
November 8 - Nine Inch Nails
November 15 - Kreator, Overkill, Warbringer
November 27: In This Moment
-Misael
-
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
“DETEN LA PROHIBICION DE BOAS Y PITONES”
“ESPECIES A SER PROHIBIDAS”
Pitones Burmesas, Pitones Africana Roca, Anacondas Verdes, Anacondas Amarillas, Pitones Reticuladas y Boas Constrictoras.
"ALCANCE DE LA PROHIBICION"
“Será un delito el mudar los animales de un estado a otro como también la importación y exportación de estos. La posesión, reproducción y ventas dentro del estado será permitido”
"CUANDO"
“Hay grandes posibilidades de que la prohibición se convierta en ley dentro de los primeros tres meses del año 2010”
"PERMISOS"
“Los permisos solo estarán disponibles para zoológicos, investigaciones médicas, universidades y experimentos científicos.”
“EL GOBIERNO FEDERAL ESTA POR APROBAR LA PROHIBICION DE 9 ESPECIES DE SERPIENTES, LA MAYORIA DE ESTAS SERPIENTES HAN SIDO MASCOTAS POPULARES POR DECADAS”
“El Congreso del los Estados Unidos esta más cerca que nunca de aprobar una ley que convertirá en un delito federal el que un dueño de mascotas tales como una boa constrictora o una pitón burmesa conduzca de un estado a otro con ella. Los dueños responsables de mascotas perderán la libertad de escoger donde vivir, buscar servicios veterinarios de un médico fuera del estado y hasta la evacuación que los lleve fuera del estado en caso de un desastre natural.
La justificación para esta prohibición está basada en el miedo a que grandes constrictores sean introducidos en el ecosistema Americano. Mientras algunas especies se entiende que pueden ser “invasoras” y pueden presentar un riesgo en algunas áreas de Estados Unidos, los dueños de mascotas responsables tienen que tener una opción.
Visita la página de internet www.nosnakeban.com y ayuda “tomando acción”. Tus email, llamadas telefónicas y visitas a tus representantes en el Congreso pueden hacer la diferencia para decenas de miles de Ciudadanos responsables.
Hope this help!! 
If any one "spanish speakers" understand that there is something incorrect or doesn't make sense in the way it is, please feel free to contact me and I'll go over it again.
-
The Following User Says Thank You to dracovolans For This Useful Post:
-
BPnet Veteran
Re: Spanish Translation Anyone?
looks good to me!
FB: https://www.facebook.com/#!/profile....00001688532105
Upcoming concerts:
October 10: KoRn
October 11 - Bon Jovi
October 19: Death Angel
October 26 - Avenged Sevenfold, Deftones, Ghost
October 28: Slayer
November 8 - Nine Inch Nails
November 15 - Kreator, Overkill, Warbringer
November 27: In This Moment
-Misael
-
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|